目次
昨年、ある得意先が大喜びで2000箱のベルギーの白ビールを輸入しましたが、港で丸45日間滯在してしまいました——ただラベルに記載されている「小麥ビール」の英字のフォントが規(guī)定より1サイズ小さかっただけです。20年間のキャリアを持つ貿(mào)易ベテラン、言いたいことがあります:輸入ビールのロマンチックな物語(yǔ)は、多くの場(chǎng)合、花や月の美しさから始まり、通関書(shū)類で終わります。
2023年に最も厄介なケースを処理した:あるブランドの白ビールについて、通関業(yè)者が誤って「濁り型」を「沈殿型」と記載したため、出荷全體が品質(zhì)問(wèn)題と判定されました。我々は一晩中、ベルギー商工會(huì)に工蕓説明書(shū)の発行を調(diào)整し、実験室と協(xié)力して濁度検査を行い、最終的に港灣地區(qū)の滯在期限の前日に通関を完了しました。
去年、新しく業(yè)界に參入したある顧客が、3社の見(jiàn)積書(shū)を比較した後、最も安い通関業(yè)者を選びました。結(jié)果、相手がビール輸入の夜間検査プロセスに不案內(nèi)で、定溫庫(kù)の電源が切れ、100萬(wàn)の価値があるIPAがすべて廃棄されました。覚えておいてください:専門的な事故対応能力は、しばしばサービスの見(jiàn)積書(shū)の空白部分に隠されています。
倉(cāng)庫(kù)に整然と積み重ねられた輸入の白ビールを見(jiàn)ながら、突然、先輩の言葉が思い出された:稅関は立ちはだかる猛獣ではなく、製品品質(zhì)の最終的なゲートキーパーなのだ。次回、あなたが杯を挙げて存分に飲むとき、このビールが何重にもの専門的な防線を突破して、完璧な姿で現(xiàn)れるまでに至ったことを思い出してみてはどうか。
? 2025. All Rights Reserved.