目次
昨年、あるクライアントがベルギーの修道院で醸造されたクラフトビールのサンプルを持って私を訪ね、意気込んで高級(jí)女性市場(chǎng)を開(kāi)拓しようとしていました。しかし、最初のロットの貨物は深圳の稅関でまる37日間も足止めを食らいました――中國(guó)語(yǔ)ラベルが「原麥汁濃度」を「アルコール度數(shù)」と誤記していたため、蒸留酒カテゴリーと誤判定されてしまったのです。この実例が私たちに教えてくれることは:輸入されたレディースビールのロマンチックな物語(yǔ)は、専門(mén)的な細(xì)部の不注意によってしばしば臺(tái)無(wú)しにされる。。
選品から通関まで、どのプロセスにも秘訣が隠されています:
あるインフルエンサーブランド向けに設(shè)計(jì)した通関ソリューションにより、通関期間を45日間から18日間に短縮することに成功しました:
あるフランスのシャトーのローズ風(fēng)味ビールが、花びらの抽出物が稅関で一時(shí)差し押さえられたため。私たちは以下の方法で対応しました:
最終的には無(wú)事に通関が許可されただけでなく、5%の協(xié)定関稅優(yōu)遇も獲得し、コンテナ1臺(tái)あたり1萬(wàn)2千元の節(jié)約に成功しました。
輸入ビールは単なる商品の売買(mǎi)ではなく、風(fēng)味、規(guī)制、物流の三重協(xié)奏。異國(guó)のワインを中國(guó)の女性消費(fèi)者に屆けようとする際は、どうかお忘れなく:専門(mén)的なことは専門(mén)家に任せ、あなたは栓を抜くときの心地よい音を楽しむだけでいい。通関の難題は私たちが引き受けます。
? 2025. All Rights Reserved.